谢谢

世界浸信会联盟标志

BWA Executive Committee Resolution 1966-08.1

  1. RESOLUTION OF THANKS. Hargroves reported in behalf of the committee for drafting a resolution of thanks (see section 17):

好客可以被描述为预见人类的某些需求并亲切地满足它们的亲切艺术。好客是圣经中高度赞扬的一种美德。当我们看到我们这个时代的人表现出这种品德时,我们也同样赞扬它。当它被提供给我们个人时,我们会特别感激。

For months Dr. C. Ronald Goulding, Associate Secretary of the BWA, and Dr. Ernest a. Payne, General Secretary of the Baptist Union of Great Britain and Ireland, and others have been making preparation for the meeting of the Executive Committee of the Baptist Word Alliance in London. Their plans have included comfortable housing, excellent meals, pleasant places for conferences, friendly assistance in providing answers to questions, even a tour of interesting and historic places.

As beneficiaries of those provisions we express our gratitude and to those who have made them possible our genuine appreciation.

MOTION was made, seconded, and passed that this Resolution of thanks be heartily endorsed by the Executive Committee.

关键词

BWA; Appreciation; Baptist Union of Great Britain and Ireland.

引用

Original Source Bibliography: Nordenhaug, Josef, editor. Baptist World Alliance: Minutes of the Meeting of the Executive Committee Held at London, England August 1-3, 1966. Washington, D.C.: Baptist World Alliance, 1966.

Original Source Footnote/Endnote: Josef Nordenhaug, ed., Baptist World Alliance: Minutes of the Meeting of the Executive Committee Held at London, England August 1-3, 1966 (Washington, D.C.: Baptist World Alliance, 1966), p. 49.

Online Document Full Citation: BWA Executive Committee Resolution 1966-08.1 Thanks; https://www.baptistworld.org/resolutions.

In-text Online Document Citation: (BWA Executive Committee Resolution 1966-08.1).

有关浸信会世界联盟决议的更多信息,请访问 BaptistWorld.org/resolutions.

自1905年成立以来,世界浸信会联盟将全球浸信会大家庭联系起来,为基督影响世界,致力于加强敬拜、团契和团结;领导宣教和传福音;通过援助、救济和社区发展对有需要的人作出回应;捍卫宗教自由、人权和正义;并推动神学反思和领导力发展。

最新资讯